Je ne veux plus être comme qui que ce soit.
我想再扮演任何人。
Mais ça m'étonnerai que tu découvres quoi que ce soit.
过你要是真发现了什么才怪。
J’aime bien en recevoir aussi, bien que ce soit de plus en plus rare.
我也很喜欢收到,尽这越来越少。
Pourquoi vaudrait-il haïr quoi que ce soit?
这有什么可憎恨的?
Tu es trop faible pour pouvoir faire quoi que ce soit!
你软弱得什么都做了!
J’aimerais bien que ce soit vrai finalement.
我真希望真。
Quoi que ce soit, ça nous observe et ça nous écoute.
它是什么,它都会观察和倾听我们。
Quel malheur que ce ne soit que des gros sous ! répondit le bonhomme.
“可惜只是一些大铜钱!”老头儿回答,“当心碰到烛台。”
Cela veut dire c’est dommage que ce temps soit passé, que cela n’existe plus.
意思是,很遗憾时光已经过去了,它复存在。
À moins que ce soit nous, notre vision calquée sur des peintures très anciennes.
除非这是我们,我们的视野是基于这种非常古老的绘画的。
Elle n'a plus envie de tuer qui que ce soit.
她想再杀任何人。
À moins que ce ne soit de vous, qu’ai-je à craindre ?
“除了你以外,我还怕什么呢?”
Nous sommes sûrs que tu n'essaies pas de déstabiliser qui que ce soit.
我们确信你是想惹恼任何人。
Je redémarrai avant que Keira ait eu le temps de répondre quoi que ce soit.
凯拉还没来得及做出任何回应,我已经发动了车。
Il n'y a rien qui soit meilleur que des spaghettis aux boulettes de légumes ?
还有比蔬菜饺子意大利面更好吃的吗?
Euh, non, à moins que ce soit le contraire.
呃,,除非是反过来。
Mais ils semblaient trop effrayés pour oser dire quoi que ce soit.
过,他们似乎都被吓得敢再说一个字。
Il … Il n'a pas eu le temps de dire quoi que ce soit.
“当时——他没有时间说话。
Il n'était pas là pour prouver quoi que ce soit.
他并是为了证明什么。
Je n'avais jamais vu papa se disputer comme ça avec qui que ce soit.
“我从没见过爸爸跟谁吵那样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释